首页 商务宴请 正文内容

游园不值(游园不值怎么背)

sfwfd_ve1 商务宴请 2024-02-07 02:03:08 310

本文目录一览:

叶绍翁的《游园不值》的解释意思

注释:⑴游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没得到机会。⑵应怜:概是感到心疼吧。应,表示猜测;怜,怜惜。屐(jī)齿:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。⑶小扣:轻轻地敲门。

《游园不值》译文:也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有支粉红色的杏花伸出墙头来。

描写出田园风光的幽静安逸、舒适惬意。这首诗还告诉我们一个道理:一切美好、充满生命的新鲜事物,必须按照客观规律发展,任何外力都无法阻挡。

《游园不值》全诗的意思是什么?

1、⑴游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没得到机会。⑵应怜:概是感到心疼吧。应,表示猜测;怜,怜惜。屐(jī)齿:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。⑶小扣:轻轻地敲门。

2、全诗意思:园主人可能是怕木屐齿踩坏了苍苔,所以客人轻敲柴门才久久地不开。那满园的美丽春色怎能关得住,一枝红色杏花已经早早探出墙来。详细解析:《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感。

3、春色满园关不住,一枝红杏出墙来。译文 也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。

游园不值的内容是什么?

1、《游园不值》写诗人春日游园所见所感。此诗先写诗人游园看花而进不了园门,感情上是从有所期待到失望遗憾;后看到一枝红杏伸出墙外,进而领略到园中的盎然春意,感情又由失望到意外之惊喜,写得十分曲折而有层次。

2、《游园不值》【宋】叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。【译文】园主人可能是怕木屐齿踩坏了苍苔,所以客人轻敲柴门才久久地不开。

3、游园不值 朝代:南宋·叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。

4、《游园不值》写到朋友家的花园游玩没碰到朋友的感受。“不值”,指没遇上。前两句扣题写游园不值。

游园不值的翻译及注释?

注释:⑴游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没得到机会。⑵应怜:概是感到心疼吧。应,表示猜测;怜,怜惜。屐(jī)齿:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。⑶小扣:轻轻地敲门。

译文 也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇。

①游园不值 : 我在游园时没有遇到主人。 古时游园,是游私园,和后世的公园不同.这里是说没有进园游赏。②应:可能,大概。③怜:爱惜:这个词在此不是“可怜”,喜爱 , 怜悯。④苍苔:青苔。⑤小扣 : 轻轻地敲。

【注释】游园不值:游园没有遇到人。屐齿:木屐底下两头的突出部分。小扣:轻轻地敲。柴扉:柴门。【古诗今译】大概是园子主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹吧,要不怎么敲了半天柴门,都没人来开。

古诗《游园不值》是谁的作品?

游园不值的作者是宋代诗人叶绍翁。相关内容如下游园不值:叶绍翁游园不值,字嗣宗游园不值,号靖逸,龙泉(今浙江丽水)人,南宋中期文学家、诗人。叶绍翁的生平事迹并不为人所知,只有一些零星的记载。

《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感,写得十分形象而又富有理趣,情景交融,脍炙人口。【解读】 诗人想去朋友的花园中观赏春色,但是敲游园不值了半天门,也没有人来开。主人大概不在家。

《游园不值》年代: 宋 作者: 叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。[注释](1)不值:没有碰见。(2)应:大概。屐[音“季”]齿:木头鞋子的齿。

《游园不值》是南宋诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感。

《游园不值》的作者是叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,宋朝人,祖籍建安,《四朝闻见录》自署龙泉(今属浙江)。从叶适学,与真德秀、葛天民交甚密。仕历不详,后弃官居西湖。

游园不值译文

意思是:也许是园主担心游园不值我的木屐踩坏他那爱惜的青苔游园不值,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。全文:应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。译文 也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。

译文:也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。可是这满园的春色毕竟是关不住的,你看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出墙头来。《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的诗作。

游园不值 宋代:叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。译文 也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。

《游园不值》的译文:可能是庭院的主人担心我的木屐会踩坏他的青苔,我轻轻地敲打柴门许久,都没有人开门。但是满园的春色是关不住的,一枝红杏从墙头上伸了出来。

感情又由失望到意外之惊喜,写得十分曲折而有层次。《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感。全诗原文:应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

文章目录
    搜索