首页 商务翻译 正文内容

茅屋为秋风所破歌(茅屋为秋风所破歌拼音版 全文注音)

sfwfd_ve1 商务翻译 2024-02-13 18:18:11 302

本文目录一览:

《茅屋为秋风破》

《茅屋为秋风所破歌 》八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞度江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

译文:八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

如何能得到千万间宽敞的大屋,普遍地庇覆天底下贫寒的读书人让他们喜笑颜开,房屋遇到风雨也不为所动安稳得像山一样。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风吹破自己受冻而死也心甘情愿! 注释 秋高:秋深。

táng·dù fǔ 《máo wū wéi qiū fēng suǒ pò gē》唐·杜 甫 《茅 屋 为 秋 风 所 破 歌》bā yuè qiū gāo fēng nù háo ,juàn wǒ wū shàng sān chóng máo 。

《茅屋为秋风所破歌》在画面描写秋风茅屋和杜甫的句子,它们的特点是什么?杜甫的《茅屋为秋风所破歌》,写于唐肃宗上元二年,即杜甫在成都草堂定居后的第二年八月,这时诗人已经五十岁。

《茅屋为秋风所破歌》【作者】杜甫 【朝代】唐 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。

杜甫的茅屋为秋风所破歌的全诗和翻译.

译文:八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

房子不为风雨所动摇,安稳得像山一样。唉!什么时候眼前出现这样高高的房屋,即使唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心! 秋高:秋深。 挂罥(jun):挂着,挂住,缠绕。罥,挂。 长:高。 沉塘坳(o):沉到池塘水中。

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!相关翻译 写翻译 译文及注释 译文八月里秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草。

杜甫《茅屋为秋风所破歌的全诗

唐代杜甫《茅屋为秋风所破歌》茅屋为秋风所破歌,全文为:八月秋高风怒号茅屋为秋风所破歌,卷茅屋为秋风所破歌我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺茅屋为秋风所破歌我老无力,忍能对面为盗贼。

《茅屋为秋风所破歌 》八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞度江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

出处:唐代伟大诗人杜甫的《茅屋为秋风所破歌》。原文节选:俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。

出自唐代杜甫《茅屋为秋风所破歌》,原文选段:安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。

唐·杜 甫 《茅 屋 为 秋 风 所 破 歌》bā yuè qiū gāo fēng nù háo ,juàn wǒ wū shàng sān chóng máo 。八 月 秋 高 风 怒 号 , 卷 我 屋 上 三 重 茅 。

茅屋为秋风所破歌原文及拼音

táng·dù fǔ 《máo wū wéi qiū fēng suǒ pò gē》唐·杜 甫 《茅 屋 为 秋 风 所 破 歌》bā yuè qiū gāo fēng nù háo ,juàn wǒ wū shàng sān chóng máo 。

茅屋为秋风所破歌 【唐】 杜甫 八月秋高风怒号(háo),卷我屋上三重(chóng)茅。 茅飞渡江洒江郊,高者挂罥(juàn)长(cháng)林梢,下者飘转沉塘坳(ào)。 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。

茅屋为秋风所破歌 【作者】杜甫 【朝代】唐 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。

《茅屋为秋风所破歌》【作者】杜甫 【朝代】唐 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。

茅屋为秋风所破歌—杜甫 原文带拼音如下:八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。bāyuèqiūgāofēngnùháo,juǎnwǒwūshǎngsānchóngmáo.茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

文章目录
    搜索